ıllı Portal sobre Cristianismo y Catolicismo (2018)

Portal wikinfo sobre cristianismo, catolicismo, biblia, santoral, vaticano, papa, tierra santa y peregrinaciones

 !Selecciona tu Idioma!

ıllı Todo sobre el Cristianismo y los Cristianos:

ıllı Barlaam y Josafat wiki: info, historia y vídeos

COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

cristianismo, catolicismo y biblia

salud  Barlaam y Josafat 


La narración tiene su origen en la historia del príncipe Siddharta Gautama, el «buda» histórico, en concreto su juventud encerrada en palacio (conforme la historia de leyenda) y sus salidas a la urbe en las que vio por vez primera la vetustez, la enfermedad, la muerte y un renunciante, provocándole una profunda convulsión. El texto ensayó numerosas transformaciones por medio de una versión maniquea turca del siglo III d.C. y la traducción al árabe en la ciudad de Bagdad en el siglo VIII. Después, entre los siglos VIII y IX se vertió a la lengua georgiana y griega, en la versión bizantina que dio origen a la latina de donde se propagó a todo el occidente europeo. Una traducción griega de San Eutimio del siglo X la introduce en el campo cristiano, añadido con materiales de la Sagrada Escritura y los Santos Progenitores.


La versión griega produjo 2 traducciones latinas. De la primera, efectuada en Constantinopla cara mil cuarenta y ocho, arrancan 2 compendios de gran popularidad: el incluido en el Speculum historiale (lib. XVI, cap. 1-sesenta y cuatro) de Vicente de Beauvais (mil ciento noventa-mil doscientos sesenta y cuatro) y el de la Historia legendaria dorada (cap. ciento ochenta), obra de Jacobo de la Barahúnda (mil doscientos treinta-mil doscientos noventa y ocho). Tras estas transformaciones la obra adoptó la manera de un relato hagiográfico, hasta el punto de incluir a Barlaam, Josafat y al propio rey Avenir, padre de Josafat, en el Santoral católico y en el ortodoxo.


En la Península la obra conoció versiones latinas, árabes y hebreas y asimismo fue llevada a las lenguas romances castellana, catalana y portuguesa.En lengua española a los 3 manuscritos conocidos (ms P mil ochocientos setenta y siete Bibl. Univ. Salamanca, ms.G. dieciocho mil diecisiete Bibli. Nac. la capital española y ms. mil ochocientos veintinueve Bibli. Univ. Estrasburgo s XV) hay que sumar la traducción de Juan de Arce Solórzano de mil seiscientos ocho o bien la de Fr. Baltasar de santa Cruz de mil seiscientos noventa y dos entre otras muchas.En catalán véase El príncep i el monjo d'Abraham ben Semuel ha-Levi ibn Hasday, traducción de una versión hebrea.

Josafat predicando.

El razonamiento empieza con el nacimiento de Josafat, hijo único del rey Avenir al que acuciaba la falta de heredero. No obstante un oráculo pronostica que el pequeño va a tener un reino más alto que el de Avenir, el de los cristianos, fe a la que transformará a su padre. Para evitarlo lo manda encerrar en un precioso palacio, que le aislaría de todo contacto con la visión de la fealdad, vetustez o bien enfermedad, que lo podrían conducir cara las enseñanzas del cristianismo. No obstante, en una ocasión, Josafat sale de su palacio y va a conocer a un enfermo, un leproso y un anciano que le van a hacer meditar sobre la caducidad de las glorias mundanas. Finalmente se halla con el ermitaño Barlaam que, a través de cuentos ejemplares (exempla), le instruye en la fe cristiana y consigue su conversión a través de el bautismo. Desde entonces va a deber superar las pruebas que le impondrá su padre, consistentes en disputas teológicas y tentaciones, de las que va a salir victorioso, transformando aun a sus contrincantes y al fin emprendiendo una vida eremita de penitencia. La historia de la conversión de Siddharta es de este modo cristianizada y transformada en hagiografía. Pese a ello, quedan rasgos del origen oriental, como el marco para la inserción de cuentos, que en un caso así tiene su paralelo con el encierro del héroe en un palacio del Sendebar para eludir los aciagos vaticinios que su padre recibe.


COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

mas informacion


  ELIGE TU TEMA DE INTERÉS: 


autoayuda.es

  Cristianos (Wikinfo) 

autoayuda.es   BUSCADOR Cristiano    

 

USUARIOS:

Hay 248 invitados y ningún miembro en línea

cristianismo, catolicismo y biblia

cristianismo, catolicismo y biblia

 

WEBs RELACIONADAS:

 cristianismo, catolicismo y biblia

Está aquí: Inicio > [ CRISTIANISMO ] > ıllı Barlaam y Josafat wiki: info, historia y vídeos

Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Ver políticas