ıllı Portal sobre Cristianismo y Catolicismo (2018)

Portal wikinfo sobre cristianismo, catolicismo, biblia, santoral, vaticano, papa, tierra santa y peregrinaciones

 !Selecciona tu Idioma!

ıllı Todo sobre el Cristianismo y los Cristianos:

ıllı Kyrie Eleison wiki: info, historia y vídeos

COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

cristianismo, catolicismo y biblia

salud  Kyrie Eleison 


Ni los Progenitores Apostólicos ni los apologistas mientan el kyrie eleison. El primer ejemplo seguro de su empleo en la ceremonia está en el octavo libro de las "Constituciones Apostólicas". Acá está la contestación del pueblo a las diferentes Synaptai (súplicas) cantadas por el diácono (Brightman,"Eastern Liturgies", pp. cuatro y 5; cf. "Const. Ap.", VIII, VI, cuatro). Este prosigue siendo su empleo normal en los ritos orientales. El diácono canta múltiples cláusulas de una súplica, a cada una de las que el pueblo responde, quirie eleison. De los Progenitores helenos del siglo IV, Eusebio, San Atanasio, Basilio, San Cirilo de Jerusalén y los 2 Gregorios (Nacianceno y de Nisa), ninguno la mienta. Mas aparece con frecuencia en San Juan Crisóstomo.


Su inclusión en la Misa romana ha sido muy discutida. Es verdad que la ceremonia en la ciudad de Roma fue en un tiempo dicha en heleno (supuestamente hasta finales del siglo II). Es tentador estimar nuestro Kyrie Eleison como un fragmento superviviente de esa temporada. No obstante, no parecer ser tal el caso. Más bien la manera fue tomada prestada de Oriente y también introducida en la Misa latina después. Los Progenitores Latinos más viejos, Tertuliano, Cipriano, etcétera, no la mientan. Etheria (Silvia) la oyó cantada en Jerusalén en el siglo IV. Es obviamente una forma extraña para ella, y la traduce: "Conforme el diácono afirma los nombres de múltiples personas (la intercesión) un conjunto de muchachos continúa de pie y responden siempre y en todo momento, quirie eleison, tal y como si afirmáramos, Miserere Domine" (ed. Heraeus, Heidelberg, mil novecientos ocho, XXIV, cinco, p. veintinueve).


La primera patentiza de su empleo en Occidente es en el tercer canon del Segundo Concilio de Vaison (Vasio en la provincia de Arlés, Francia), en el quinientos veintinueve. De este canon se desprende que la manera fue introducida a Roma y también Italia (¿Milán?): "Pues tanto en la Sede Apostólica como en todas y cada una de las provincias de Oriente y en Italia se ha introducido la dulce y muy piadosa costumbre de decir el Quirie Eleison con gran insistencia y compunción, nos semeja bien que asimismo esa santa costumbre sea introducida en maitines, en Misa y en vísperas" (cf. Hefele-Leclercq, "Histoires des Conciles", Paris, mil novecientos ocho, pp.1113-14; Duchesne, "Produzcas", p. ciento ochenta y tres). El concilio no afirma nada de África y España, si bien mienta a África en otros cánones sobre prácticas rituales (Cánido. V). Semeja estimar decir que el Quirie Eleison había de ser cantado por el pueblo cum grandi affectu. Y también. Bishop (en el "Downside Review", mil ochocientos ochenta y nueve) nota que este concilio representa un movimiento romanizador en Galia.


El siguiente testigo conocido de su empleo en Occidente es San Gregorio I (quinientos noventa-seiscientos cuatro). Él le escribe a Juan de Siracusa para proteger a la Iglesia Romana de imitar a Constantinopla en el empleo así, y se esfuerza en apuntar la diferencia entre su empleo en la ciudad de Roma y en Oriente: “Ni afirmamos ni afirmamos el Quirie Eleison como lo afirman los helenos. Entre los helenos, lo afirman todos juntos; al tiempo que con nosotros, es dicho por el clérigo y respondido por el pueblo, y afirmamos Christe Eleison otras en tantas ocasiones, el que no es el caso con los helenos. Además de esto en las Misas cada día excluimos ciertas cosas que se afirman usualmente; afirmamos Quirie Eleison y Christe Eleison, de tal modo que podamos detenernos más en esas palabras de la oración" (Ep.IX in P.L., LXXVII, novecientos cincuenta y seis). Las últimas palabras semejan representar que en ocasiones se excluyen otras oraciones de tal modo que pueda haber más tiempo para cantar el Quirie Eleison. Asimismo vemos de este pasaje que en tiempos de San Gregorio existía el empleo singularmente romano de la manera opción alternativa de Christe Eleison (ignota en los ritos galicano y oriental).


Parece ineludible relacionar el Quirie Eleison en la Misa Romana con una súplica original. Su sitio corresponde precisamente a donde ocurre como una parte de una súplica en la ceremonia sirio-bizantina; incluso es cantado siempre y en todo momento al comienzo de las súplicas en el rito romano asimismo, y San Gregorio se refiere a "ciertas cosas generalmente dichas" en conexión con él. ¿Cuáles pueden ser esas cosas sino más bien cláusulas de una súplica, cantada, como en Oriente, por un diácono? Además de esto hay todavía algunos casos en el rito romano, evidentemente de una naturaleza anticuada, donde una súplica ocurre en el sitio del Quirie. De este modo la última cláusula (Quirie Eleison, repetido 3 veces; Christe Eleison, repetido 3 veces; Quirie Eleison, repetido 3 veces) es cantada conforme el celebrante afirma las primeras oraciones de la Misa, y corresponden en todos y cada caso a nuestro frecuente Quirie. De esta forma asimismo en las ordenaciones la súplica se canta cara el comienzo de la Misa. Al respecto cabe apuntar que cara fines de la Edad Media el Quirie de la Misa era excluido cuando terminaba de ser cantado en una súplica ya antes de la Misa, como en los días de rogaciones (y también.g. Ordo Rom., XI, LXII). Podemos suponer entonces, que en cierto tiempo la Misa romana empezaba (tras el introito) con una súplica de solicitudes generales en buena medida de la naturaleza de la tercera una parte de nuestra Súplica de los Santos. Esto correspondería precisamente a nuestra gran synapte en el rito sirio. De lo que hemos dicho, únicamente concluimos que la contestación del pueblo era en latín ---el Miserere Domine" de Etheria, o bien "te rogamus, audi nos", o bien alguna de semejantes formas. Alrededor del siglo V el Quirie Eleison heleno fue adoptado por Occidente, y en la ciudad de Roma con la manera opción alternativa Christe Eleison. Este era cantado, no como en Oriente solo por el pueblo, sino más bien alternadamente por los cantores y el pueblo. Desplazó de esta forma a las exclamaciones latinas más viejas y ocasionalmente continuó solo como el único vestigio de la vieja súplica.


El primer Ordo Romano (siglos VI-VII) describe un número todavía no determinado de Kiries cantados en lo que todavía es su sitio en la Misa: "Cuando la escuela (schola, coro) acababa la antífona empezaba el Quirie Eleison. Mas el líder del coro mira al Pontífice, que debería darle una señal si quiere mudar el número de la súplica" (Ordo Rom.primus", ed. Atchley, Londres, mil novecientos cinco, p.130). En el "Ordo de San Amando", escrito en el siglo VIII y publicado por Duchesne en su "Produzcas du culte" (p.442), tenemos ya nuestro número de invocaciones: "Cuando el coro ha terminado la antífona, el Pontífice hace una señal a fin de que se afirme el Quirie Eleison. Y el coro lo afirma Eleison. Y cuando lo han completado 9 veces, señala que deben detenerse". De esta manera tenemos, por lo menos desde el siglo VIII, nuestra práctica actual de cantar justo después del Introito 3 veces el Quirie Eleison, 3 veces el Christae Eleison, 3 veces el Quirie Eleison, haciendo 9 invocaciones en conjunto. Evidentemente el primer conjunto está dirigido a Dios Padre, el segundo a Dios Hijo, y el tercero a Dios Espíritu Santo. A los comentadores medievales les agrada relacionar la invocación nónuple con los 9 coros de ángeles (Durando, "Ra tionale", IV, XII).


Desde una temporada muy temprana la solemnidad del Quirie estuvo marcada por un largo y ornamentado canto. En los ritos Orientales, asimismo, siempre y en todo momento es cantado con largos neumas. Es todavía la más elaborada de todas y cada una nuestras armonías de canto liso. En la Edad Media el Quirie era acompañado con otras palabras para rellenar los largos neumas. Los nombres de los distintos Kiries en el gradual Vaticano (por poner un ejemplo, el Quirie Cunctipotens genitor Deus del siglo X, el Quirie magnae Deus potentiae del siglo XIII, etcétera) son aún vestigios de esto. Como ejemplo de estos incontables y con frecuencia largos acompañamientos, este de manera comparativa breve del misal de Sarum puede servir:


Kyrie, rex genitor ingenite, vera essentia, eleyson.Kyrie, luminis fons rerumque conditor, eleyson.Kyrie, qui nos tuæ imaginis signasti specie, eleyson.Christe, Dei forma humana particeps, eleyson.Christe, lux oriens per quem sunt omnia, eleyson.Christe, qui perfecta es sapientia, eleyson.Kyrie, spiritus vivifice, vitæ vis, eleyson.Kyrie, utriqusque vapor in quo cuncta, eleyson.Kyrie, expurgator scelerum et largitor gratitæ quæsumus propter nostrasoffensas noli nos relinquere, O bien consolator dolentis animæ, eleyson (ed. Burntisland, novecientos veintinueve).


Nótese la mayor longitud del último acompañamiento para ajustarlo a los neumas del último Quirie, el que siempre y en todo momento es más largo. En ocasiones las palabras esenciales están mezcladas con el acompañamiento en una muy curiosa mezcla de latín y griego: "Conditor Quirie onmium ymas creaturarum eleyson" (Ib., novecientos treinta y dos). El Misal Rehabilitado de Pío V dichosamente ha derogado estos y todos los otros acompañamientos del texto ritual.


COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

mas informacion


  ELIGE TU TEMA DE INTERÉS: 


autoayuda.es

  Cristianos (Wikinfo) 

autoayuda.es   BUSCADOR Cristiano    

 

USUARIOS:

Hay 48 invitados y ningún miembro en línea

cristianismo, catolicismo y biblia

cristianismo, catolicismo y biblia

 

WEBs RELACIONADAS:

 cristianismo, catolicismo y biblia

Está aquí: Inicio > [ CRISTIANISMO ] > ıllı Kyrie Eleison wiki: info, historia y vídeos

Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Ver políticas